bulletin

家長巧用心 孩子必成器 - By a BCS parent

in

Tags 

bulletin

... This article, authored by a BCS parent about her educational philosophy, is published on World Journal (世界日報)recently.

世界周刊 No. 1451 (Jan 8, 2012)

家長巧用心 孩子必成器
琴老師
January 08, 2012

距離2011年1 月「虎媽的戰歌」(Battle Hymn of the Tiger Mother)出版近一年了,「虎媽」(Tiger Mother)被英文媒體評為2011年最熱門的辭彙之一,作者蔡美兒亦榮登「時代」(TIME)雜誌評出的2011年「全球最具影響力的百大人物」排行榜。

在過去這段時間裡,朋友說:「你那麼愛批評虎媽教育家長,怎麼不見你寫?」也有朋友說:「等你孩子進了哈佛再寫,否則沒人看!」好像也沒錯,凡是見報的文 章,不管家長是否是虎父母,孩子看來都有一番作為。換句話說,如果孩子沒有豐功偉業,我就是失敗的家長?如果沒有學生參加鋼琴比賽得名,我就是個失敗的老師?這個世界對於「成功」的定義真的是如此狹隘嗎?無論如何還是感謝「虎媽」的出現,讓華人父母們有了一個自省及交流的機會,而今天我也終於動筆了。

Feature Article: 就地取材 – 使用美國公立(公共)圖書館中學習中華文化 – 方法篇

in

Tags 

shi-ru, bulletin

相關文章:  就地取材 – 使用美國公立(公共)圖書館中學習中華文化 – 經驗感想篇

作者:金錫如   

客居他鄉,要給孩子尋找中文書籍是個大問題。雖然現在網路發達,網路書店可全球訂購,但所費不 貲,自己探親所能攜帶的物品亦有限,所以除了運用有限的中文資源外,另一方面所謂「沒有魚,蝦也 好」,不妨充分利用美國公立圖書館中免費且也非常優良廣泛的英文資源,做為學習的教材。

(一) 依照孩子的年齡,閱讀的學習大約可分為下列幾個時期:

1. 學齡前的幼兒:此段時期孩子還不會自行閱讀英文,所以選擇字數不多但圖多的故事書,親子間的 互動以家長說故事孩子看圖為主,最重要的是家長要把故事翻成中文來講述,任何故事都好。

2. 幼稚園至三年級:此段時期孩子已開始學習自行閱讀英文(Learn to Read) ,所以依照孩子的年級及程 度來選擇適合他們能力的英文書,父母並可在一旁用中文補充或與孩子討論心得等,書籍內容無所 謂是否與中華文化有關,但求藉此互動練習中文會話並增加中文字彙。

Feature Article: 就地取材 – 使用美國公立(公共)圖書館中學習中華文化 – 經驗及感想篇

in

Tags 

bulletin, shi-ru

作者:金錫如      (English Version Coming Soon...)

記得孩子都還很小的時候,我這個家庭主婦從早到晚帶著兩個幼兒,每天悶在家裏很痛
苦,所以需要有幾個不同的場所可以來來去去,「殺」這些用不完的美國時間,其中一
個最常去的地方就是本鎮的公共圖書館。

現在回想起來,喜歡去圖書館應該有下列幾項原因:(1) 離家很近;(2) 在圖書館中的
Children’s Department 是個獨立的區域,不怕孩子亂跑;(3) 有書也有一些玩具,可以待
很久不會無聊;(4) 省錢,因為圖書館裏沒有花錢的環境;(5) 設備完善,孩子上廁所或
換尿布也都非常方便。

Feature Article: 為學齡前的幼兒製造完全中文的居家環境

作者:金錫如   (English Version Coming Soon...)

語言的學習是由「聽、說、讀、寫」循序漸進的。一般而言孩子在學齡之前,都是在「聽、說」的階段,進入學校後才開始學習「讀、寫」。就海外華人家庭學中文而言,由於「讀、寫」不易,「聽、說」更形重要,在孩子十八歲離家進大學之前,家庭可說是最重要的「聽、說」中文環境。

身為中文學校的老師及家長多年,我個人有一些建議,希望能幫助海外華人父母,為孩子製造完全中文的家居環境。

(一)「聽」的環境:從孩子出生的第一天起,生活中就應以中文為唯一的語言,並避免在句子中夾雜英文單字。

Pages